《家事女神》雖然也是蘇菲‧金索拉的作品,但主角不是麗貝卡,所以不屬於【購物狂系列】。

1.jpg

文章標籤

書妝打扮 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

聽說今年春天曾經上映過一部電影:購物狂的異想世界(Confessions Of A Shopaholic),但我完全不進入狀況,根本不知道曾經有這部片子。(當時我在幹嘛?八成是煩惱我的論文吧!)直到半個月前知道【購物狂系列】小說,興奮地上網將它們全部預約,老實說,我已經好久沒看到這麼有趣的小說了;真的好好看、好好看喔!
4.jpg 5.jpg6.jpg8.jpg7.jpg

文章標籤

書妝打扮 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

張大春《富貴窯》集結了舊書《歡喜賊》及另外六篇短篇,看起來一共十三篇短篇,篇篇獨立,但實際上篇篇有關。

10.jpg

文章標籤

書妝打扮 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《檀香刑》時代背景在戊戌變法至八國聯軍期間,發生在山東高密鄉的小故事。雖然是現在小說,但卻像是古典小說,讓我看書看得很興奮,心跳加速,想到還會顫抖。

9.jpg

文章標籤

書妝打扮 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這本書傳達給我一個想法──美食的本質是內在的,而非外現的,再白話一點就是真正的美食不是講究名牌的。

12.jpg

文章標籤

書妝打扮 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《煉獄廚房食習日記》的中文書名及內容都翻譯得很好,是有名的美食評論家韓良憶翻的,她將各式各樣不同國家廚房內的大廚聲音口吻,翻得維妙維肖,哪怕是粗話、雙關語、性暗示、笑話等都翻出精神來了,說那原本就是以中文寫出來的可能都有人相信。由於翻譯得好,書的精彩性不會因為翻譯的功力被減低。這是最基本的,但也有不少翻譯書是毀在這個階段。

11.jpg

文章標籤

書妝打扮 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《法國女人不花錢也優雅》也是一本很棒的書,讀過蜜芮兒(Mireille Guiliano)《法國女人不會胖》、《法國女人不會老》及彼得‧梅爾(Peter Mayle)一系列有關法國的書後,對於喜歡法國、下定決心要成為像法國女人一樣優雅的女人的我,又讀了一本受益良多的書。

14.jpg

文章標籤

書妝打扮 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《第13個故事》很早就被我買回家,只是一直沒有機會翻開第一頁,直到有一天,我翻開它、讀了幾頁,然後我就再也沒有太多心思看別的書了;這是一本會讓人著迷的書!也許是作者或譯者的文字魔力,也許是情節的安排,不論如何我的確因此暫時放下我的論文,專心地躺在床上看完這本小說,看完後始終還有著一股再讀一次的衝動,甚至向來少夢的我還連續兩天夜裡為此作夢。真是非常非常難得的一本小說!
13.jpg

文章標籤

書妝打扮 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

17.jpg

文章標籤

書妝打扮 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《高第密碼》與《達文西密碼》、《天使與魔鬼》有點像,都和天主教有關,也都加入了宗教藝術史的深度及謀殺懸疑的情節,都是與符號有關的冒險故事,也都是有關宗教不同教派或秘密會社的故事。

16.jpg

文章標籤

書妝打扮 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()