close
新井一二三精通日文、中文、英文,這個精通不是隨便亂蓋的,而是三種語言都已經到了可以直接用該語文寫書的程度,比如說剛讀完的《和新井一二三一起讀日文1:你所不知道的日本名詞故事》及《和新井一二三一起讀日文2:你一定想知道的日本名詞故事》,就是用中文寫作、介紹日本文化的書。表面上的書名像是語文教學書,其實從扉頁上的題記「一套語言猶如一個大海或說宇宙」就可以理解,她是通過一個一個不起眼的日文名詞,深入剖析日本文化的精髓。
比如說去日本點餐,「狐烏龍」(或狐蕎麥)相信大家都不陌生,也應該都知道其實就是豆皮烏龍(或蕎麥)麵,但是「狸烏龍」呢?原來是做天婦羅時在油面上的碎渣,因為捨不得丟掉,所以乾脆取個美名「揚玉」,東京人稱揚玉烏龍麵為「狸烏龍」,是指顧客受狸所誘惑、被遮蔽看不清真相才會點揚玉烏龍麵。很妙吧!
另外,2008年的國片《一八九五》,演的是1895那年(乙未年),滿清因甲午戰敗割讓台灣給日本後,台灣人因群起抗日而發生的乙未戰爭。其中有兩個日本人:被日本派來台灣處理接收事宜的北白川宮能久親王、與「夏目漱石」比肩的日本近代文學家森鷗外(因身為能久親王御醫而跟隨來台),這兩個人也在新井一二三的書中,被專篇介紹。
可見,書中內容涵括了文化的各種面相,如飲食、建築、節慶、動植物、歷史、當代等,喜歡知道各種流行語、冷知識的人,應該會很著迷吧!
文章標籤
全站熱搜