close

看「阿波卡獵逃」是在Shawn高中同學家,聽他同學形容:這是一部叢林版的「小鬼當家」,我想他主要著眼於先是奔逃躲避、後來設陷阱反制的情節吧。不過,我覺得這也太「簡言之」了吧,Mel Gibson聽見可能會瘋掉吧。

「阿波卡獵逃」的英文片名Apocalypto是源自希臘文,意指「文明的崩毀與重生」;配合片子剛開始引用美國哲學家威爾‧杜蘭的話:「A Great civilization is not conquered from without, until it has destroyed itself from within.」(一個偉大的文明不是毀於外部的侵略,而是亡於自身的衰落。)

電影的背景設定在後古典時期的馬雅帝國,主角Jaguar Paw(黑豹掌)的村子被馬雅城邦所滅,戰士Zero Wolf將男人們帶回城邦用於活人獻祭天神、女人們則賣為奴隸,就在男主角Jaguar Paw被推上祭壇時,發生了日蝕,讓他逃過一劫。接著,又靠著同村好友的幫忙,逃回他生長的叢林中,由此展開一場驚心動魄的「獵逃」。不過,說主角設陷阱反制那幾乎是最後半小時的事了,甚至有許多馬雅戰士的死亡靠的是老天的幫忙:本來在追主角的黑豹反而誤咬了戰士、在叢林中被蛇咬等。還有兩位戰士追主角至海邊,正好看到西班牙人的船靠岸,沒見過那些玩意兒的戰士的注意力因此轉移,而掛心妻兒的主角則順利逃脫──這也算是老天幫忙吧!真正靠主角對叢林的了解及陷阱而解決的馬雅戰士,大概就是死於片子開始村民抓野豬的陷阱的守領Zero Wolf,及另一個死於沾有癩蝦蟆毒液的木箭的戰士吧!

這部電影雖然上映時是限制級,但在第四台播出時,因為已將血腥場面做了適度的刪剪,所以我看的已是保護級──很多地方都經過剪接;不過,我還是覺得有點血腥恐怖,不由得慶幸自己看的不是一刀未剪的場面,也可以理解為何網路上一片「血腥暴力」評價。然而,當我看完後,上網找了一下關於馬雅城邦真正活人獻祭的過程,覺得電影雖然還算忠於歷史,但已經考慮過現代觀眾的接受度問題了,將真正可怕的儀式汰除於情節之外。因此,我對馬雅曾有過的浪漫幻想也漸漸不見了。

但,我覺得Mel Gibson以「一個偉大的文明不是毀於外部的侵略,而是亡於自身的衰落」作為開場,再加上電影演出了馬雅城邦將滅亡時的天候異常、戰爭不斷及腐敗迷信的情況,多少有些為後來的侵略者說話之嫌。沒錯,馬雅不論如何都會自取滅亡,西班牙人可能只是加速它的滅亡罷了;但非西班牙人,馬雅文明應該不會毀滅得這麼徹底,就算壟斷知識、文字的祭司階級都被殺光了,那些文獻也不至於被銷毀到幾近毫無痕跡的地步吧。不過,也許Mel Gibson只是為了強調電影的重心在內部的衰落,而非外部的侵略吧!也許真是我多想了,也許。

arrow
arrow
    文章標籤
    阿波卡獵逃
    全站熱搜

    書妝打扮 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()